martes, 1 de febrero de 2011

Soneto nómada

           
     Parece que 2011 va a ser el año del endecasílabo, ese verso elegante de origen italiano, introducido en España por el embajador veneciano Andrea Navagiero, que empezaron a adaptar al castellano Juan Boscán y Garcilaso de la Vego en el siglo XVI. ¡Vuelven a estar en auge los sonetos!
 
 
            
                              
               

                         SONETO AZUL AÑIL
                       
                       
                        Quise ser cual errante beduino

                        que solitario cruza los desiertos,

                        de azul añil, sus pasos siempre inciertos

                        y unas dunas ardientes por camino.



Tuve sed de camelias y de vino.

                        De manantiales un oasis yertos

                        esparció sus palmeras por mis puertos

                        con acento de adusto peregrino.



Llevo un nómada albor de caravana

                        y la huella fugaz de un campamento

                        que su exilio marcó sobre la arena.



Puso el sol en mis venas su desgana,

                        soy del Sur del puñal y del lamento,

                        del arrayán, las fuentes, las almenas.


                                                                                                Verónica Aranda
                                                           
                                                      Antología del soneto, Ateneo de Sevilla, 2006
                                                                                                           
  

1 comentario:

  1. Mis bolsillos son lo suficientemente hondos como para albergar también este soneto. Esta vez lo echaré a volar desde una duna, la noche derramándose sobre la arena. Siempre llevaré tu poesía cerca de alguno de mis órganos vitales.

    ResponderEliminar